Articles

Tillykke med fødselsdagen, Samantha!

Tillykke med fødselsdagen, Samantha! er den fjerde bog i Samantha-serien.

Indhold

  • 1 tegn
    • 1.1 Tidligere nævnt
  • 2 Oversigt over kapitel for kapitel
    • 2.1 Kapitel et: Underkjole og petit Fours
    • 2.2 Kapitel to: Partiet
    • 2.3 Kapitel tre: New York City
    • 2.4 Kapitel fire: Følg den hund!
    • 2.5 Kapitel fem: Ændringer
    • 2.6 Ser tilbage: Vokser op i 1904
  • 3 bogomslag
  • 4 Trivia
  • 5 emner tilknyttet Happy Birthday, Samantha!
  • 6 Referencer

Tegn

Tidligere nævnt

  • Samantha Parkington
  • Mary Edwards
  • Eddie Ryland
  • Cornelia Edwards
  • Gardner Edwards
  • Agnes og Agatha Pitt [1]
  • Hawkins
  • Mrs. Hawkins
  • Ida Dean
  • Ruth Adams
  • Edith Eddleton

Kapitel for kapiteloversigt

Kapitel 1: Underkjoler og Petit Fours

Tillykke med fødselsdagen, Samantha.jpg Tillykke med fødselsdagen, Samantha.jpg

Samantha vækkes af Agatha og Agnes, der skubber en buket ind i hende arme. Når Samatha fortæller dem, at det er smukt, fortæller de stolt hende, at de selv har lavet det. Agnes siger, at buketten var hendes idé, men Agatha var den, der havde ideen til at pakke den i blonder. Når Samantha spørger, hvor de får blonderne fra, fniser de og indrømmer, at de “har skåret deres underkjole op. Samantha siger, at bedstemor ville være rasende, hvis hun havde klippet sin underkjole op. Tvillingerne insisterer på, at deres mor ikke ville være siden underkjolen. blev alligevel for lille til dem. Samantha griner. I løbet af ugen for deres besøg har tvillingerne allerede vendt Grandmarys hus til at være urolig.

Tvillingerne opfordrer Samantha til at klæde sig på, så de kan gå nedenunder og spise morgenmad. kommentere negativt på Samanthas lange undertøj og insisterer på, at ingen i New York har længere undertøj på. Samantha forklarer, at Grandmary insisterer på, at hun bærer langt undertøj fra september til juni. Tvillingerne udbryder, at “det er en gammeldags regel og opfordrer Samantha til at beslutte sig selv for en gangs skyld. Samantha tager deres råd og klæder sig uden det lange undertøj. Samantha planlægger at vise sin buket til Hawkins, men Agatha siger, at han allerede så det og roserne er fra hans rosenbuske. Samantha er bekymret, fordi ingen har lov til at røre ved Hawkins “rosenbuske, men Agnes forsikrer hende om, at der er flere roser på busken, og han har ikke noget imod det, hvis de lånte et par.

Til Samanthas overraskelse har Agnes ret, og Hawkins synes, at roserne er en vidunderlig gave. Han og fru Hawkins giver pigerne blåbærmuffins til morgenmad. Samanthas muffin har et tændt stearinlys, der stikker ud af midten. Samantha blæser lyset ud med et åndedrag og ønsker, at “at være ti ville være helt anderledes end at være ni”, fordi hun er klar til nogle ændringer i sit liv. Fru Hawkins fortæller Samantha, at hun vil have en kage med ti stearinlys til sin fest om eftermiddagen og vittigheder, hun bliver nødt til at blæse dem ud med mere end et åndedrag. Agatha foreslår til fru Hawkins, at hun i stedet for at lave en kage med ti stearinlys lav ti små kager med et stearinlys i hver af dem. Hun forklarer, at de kaldes petit fours, og damer spiser dem på smarte teselskaber i New York. Samantha kan lide Agathas idé og spørger fru Hawkins, om hun vil lave petit fours. Fru Hawkins er først i tvivl om forestillingen om at lave noget andet, men til sidst er hun enig i det. Agnes foreslår også, at Hawkins former isen til isforme, fordi det er sådan, der serveres is i New Yorks isbarer. Samantha kan også lide Agnes “idé og spørger Hawkins, om han vil ændre isen; så længe isen er hendes yndlingssmag, pebermynte. Hawkins er enig og siger, at pigerne kan hjælpe ham med at lave isen, når han har vasket isfryser.

Pigerne afslutter deres morgenmad og går ud. Samantha begynder at fortælle Agnes og Agatha, hvordan man laver is, når Eddie Ryland nærmer sig. Han henvender sig til tvillingerne ved at sige “Hej, gulerodshoveder.” Agnes krøller mod ham og beder ham om ikke at sige “hej”, fordi hø er til heste. Eddie svarer, at Agnes ved dette, fordi hun spiser som en hest. Han griner af sin vittighed og spørger, hvad pigerne holder på med. De svarer, at de “ikke gør noget, men så kommer Hawkins udenfor med isfryseren. Eddie erklærer, at han” vil hjælpe med at lave isen og hævder, at han ved alt om den. Pigerne siger “nej” sammen, og Agatha beordrer Eddie at gå væk. Eddie står fast og spørger, hvem der får ham til at gå. Agatha siger, at hun vil og laver en knytnæve.Samantha ved, at Agatha ville slå Eddie i næsen, hvis hun ville, og Grandmarys strengeste regel PIGER DON “T FIGHT” ville ikke stoppe hende. Samantha tillader Eddie at hjælpe med at lave isen til at bevare freden og hviske til tvillinger, som han måske går væk, hvis de ignorerer ham.

Hawkins begynder at fremstille isen ved at hælde isflis i isfryseren. Samantha tilføjer saltet. Hawkins råder hende til kun at bruge nok til at smelte is. Eddie tilføjer med en vidende stemme for at holde saltet væk fra beholderens låg, fordi isen vil blive ødelagt, hvis salt kommer ind. Agatha fortæller Eddie, at de ikke har brug for ham til at boss dem rundt og blokerer hans synspunkt. Samantha siger med glæde, at isen vil være den bedste, nogen nogensinde har spist, da Hawkins vender fryseren på krumtap. Agnes siger, at hun ikke kan vente med at smage isen og Samantha og Agatha er enige med hende. Eddie er også enig, men pigerne ignorerer ham.

Kapitel to: Festen

Samantha klæder sig på sin fødselsdagsfest og skifter til sin stribede kjole og lacy pinafore. Bedstemor kommer ind i lokalet og ønsker Samantha tillykke med fødselsdagen. Hun siger, at hun har noget specielt at bære på sin fest og fortæller hende at se spejlet i ansigtet. Samantha står stille, da Grandmary fastgør en silke-rosebud-cirkel i hendes hår. Samantha skyder ind over, hvor smuk cirklen er. Grandmary forklarer, at Samanthas mor bar cirklen på hendes tiårs fødselsdag og ville have været glad for at have set den videre til hende. Samantha takker bedstemor for cirklen. De går nedenunder for at vente på festgæsterne. Samantha står foran huset ved siden af ​​Grandmary, der er spændt på de overraskelser, hun og tvillingerne har planlagt for alle. Gæsterne ankommer iført deres bedste festkjoler og bærer deres yndlingsdukke i den ene hånd og en gave til Samantha i den anden. Gæsterne (bortset fra Agnes og Agatha) inkluderer Ida Dean, Ruth Adams og Edith Eddleton. Selvom Samantha kender alle godt, føler hun sig genert, da hendes venner beder sig om hende og Grandmary. Gæsterne føler sig også genert, især når de ser Agnes og Agatha iført lyseblå kjoler, den nyeste stil fra New York.

Pigerne går ud og sidder stille i en cirkel af kurvestole. De sidder lige op med deres dukker i skødet og benene krydsede ved anklene. Samantha trie s to gange for at starte en høflig voksen samtale om det varme vejr, men ingen har noget at sige. Agnes foreslår, at Samantha åbner sine gaver, og de andre piger er enige. Samantha modtager en kasse med farvede blyanter fra Ida, en fan fra Ruth, en bog med klaverøvelser fra Edith og en bamse fra Agnes og Agatha (som gemte deres gave til sidst). Agnes forklarer, at bamser er den nyeste ting i New York, og de ville have, at Samantha skulle have en af ​​sine helt egne. Samantha takker dem for bjørnen, og hun sender den videre til de andre. Når alle pigerne har en chance for at holde bjørnen, er de tavse igen og prøver at handle høflige og voksne.

Lige da ankommer onkel Gard og tante Cornelia i deres bil. Samantha og hendes gæster hopper ivrigt ud af deres stole og løber over for at hilse på dem. Gard går direkte til Samantha, henter hende og siger sjovt: “God samdag, Bertha!” Alle pigerne fniser, mens Gard foregiver at være forvirret, og beslutter sig derefter for at gøre det. Han henter Samantha op igen, giver hende et kys og ønsker hende korrekt tillykke med fødselsdagen. Cornelia siger, at hun har nogen, som Samantha kan mødes. Hun rækker ind i bilen og løfter en brun og hvid hvalp ved navn Jip op. Samantha tager Jip i hendes arme og siger, at han er perfekt, mens Jip slikker hagen. Agatha tilbyder at få ham til at lave tricks. Cornelia advarer pigerne om at holde øje med Jip, fordi han er frisk og kan lide at løbe. Pigerne går tilbage til deres kreds af stole, og Samantha sætter Jip i midten af ​​cirklen. Agatha befaler Jip at sidde, men han gør ikke. Agatha indrømmer at Jip ikke altid adlyder kommandoer og beordrer ham til at sidde igen. Jip ignorerer hende og løber vildt rundt om cirklen. Jip bjeffer for pigernes fødder, og Agnes forklarer, at han kan lide sko. Alle pigerne sidder i deres stole og danser fødderne op og ned, mens Jip med glæde prøver at fange dem. Agathas fod banker ved et uheld over kassen med Samanthas bamse i, og bjørnen vælter ud. Jip knurrer mod bjørnen til pigernes glæde. Agatha tager bjørnen op og vinker den legende foran Jips ansigt og befaler ham at prøve at få den. Jip rykker bjørnen ud af Agathas hænder og løber over plænen og trækker bjørnen ved benet. Samantha råber på ham at stoppe. Alle pigerne jagter Jip bag på huset, i cirkler omkring egetræet, over drevet, gennem den lilla hæk og ind i Rylands gård.

Pigerne indhenter ham endelig ham ved siden af ​​Rylands fuglebad. Agatha begynder at løbe et spring for at fange ham, men Samantha stopper hende, fordi hun har en bedre idé. Samantha tager skoen af ​​og dingler den foran Jip.Jip smider straks bamsen, løber over til Samantha og griber hendes sko. Samantha samler ham op, og hans mudrede poter pletter hendes pinafore. De andre piger jubler, og Edith spørger, hvor bamsen er. Eddie Ryland ser ud til at holde bjørnen ved næsen. Samantha beordrer Eddie at give bjørnen tilbage. Eddie siger, at han ikke vandt, medmindre de lod ham lege med Jip og have noget is, fordi han hjalp med at lave den. Samantha siger bestemt, at han ikke kan lege med Jip, fordi han tilhører Cornelia, og han kan ikke have is, fordi den “til hendes fest. Tvillingerne tilføjer, at Eddie ikke er inviteret til festen, fordi den kun er til piger. Eddie siger stædigt, at han ”bare holder bjørnen, og Agnes kalder Eddie en” nincompoop. ”Alle pigerne griner og chanterer” Eddie er en nincompoop! Eddie er en nincompoop! “Agatha tackler Eddie til jorden og henter bamsen. Alle pigerne løber tilbage til Samanthas gård og klapper og hepper på Agatha.

Bedstemor står ved stolen og spørger hvad der skete. Samantha forklarer, hvordan Jip stak af med bamsen, men udelader den del om Agatha, der tackler Eddie, fordi det bryder bedstemøders regel om kamp. Bedstemor siger, at hun håber, at pigerne ikke skabte sig selv og undersøger dem: Agnes ” sash er løs, Agatha har græspletter på strømperne, Samanthas cirkel er vippet over det ene øre, og Idas hårbue er væk. Bedstemor ser ud som om hun måske smiler, men bemærker i stedet, at pigerne skal være varme fra at jagte Jip og foreslår, at de har lidt limonade. Grandmary fører pigerne op ad trappen til verandaen, hvor fødselsdagsbordet er dækket. Bordet er sat op med en blondeklud, Grandmarys bedste guldskeer, en kande lyserød limonade og en næsegay af roser hvert sted. Pigerne sætter sig ned, og Samantha giver hver af dem en fan til en festfavør. Pigerne opfører sig som unge damer ved at åbne og lukke deres fans og elegant blæse sig selv. Efter at have spist tesandwicher og drukket deres limonade kommer fru Hawkins udenfor og bærer bakken med petit fours med tændte stearinlys i. Pigerne gisper af glæde og synger “Tillykke med fødselsdagen” til Samantha, da hun blæser alle lysene ud i en ånde. Fru Hawkins giver hver pige en petit fire. Samantha spørger, om hendes gæster vil have pebermynteis med en voksen stemme, da Hawkins begynder at servere den.

Pigerne stak store, unladylske skefulde i munden. Deres ansigter bliver lige lyserøde som isen, da de opdager, at det smager forfærdeligt. De hoster og kvæles, spytter isen ud i deres servietter og drikker store limoner limonade. Samantha udbryder, at isen er fuld af salt! Hawkins er forvirret og siger, at Eddie prøvede det for få minutter siden og ikke klagede. Samantha spørger, om Eddie var alene med isen. Hawkins svarer, at han var. Agnes udbryder vredt, at Eddie satte salt i isen og ødelagde den. Agatha rejser sig op og truer med at lære ham en lektion. Hun løber ind i Cornelia, der spørger, hvorfor pigerne ser så sure ud. Samantha forklarer, at de er salte, ikke sure og forklarer Eddies trick. Cornelia prøver en bid af isen, grimaser og råder pigerne til at ignorere isen og bare spise petit fours og limonade.

Pigerne spiser deres petit fours i stilhed, men Samantha er for ked af at sluge, fordi hendes smukke fest er ødelagt. Agnes og Agatha spiser hurtigt og skynder sig væk for at tale med Cornelia. Et par minutter senere kommer de løbende tilbage. Tvillingerne udråber, at Samantha kan komme og blive hos Cornelia næste uge i New York, hvis Grandmary tillader det. De nævner også, at de kan gå til Tysons isbar for den bedste is i verden. Samantha er begejstret og glemmer alt om Eddies trick og spørger bedstemor, om hun måske tager til New York. Grandmary siger ja og tilføjer, at hun også vil gå, fordi hun selv har lyst til pebermynteis.

Kapitel tre: New York City

En uge senere er Samantha og Grandmary ankommet til New York. De kører i en hestetrukket førerhus fra togstationen til Gard og Cornelias nye hus. Samantha læner sig frem og holder fast i hatten og prøver at se toppen af ​​bygningerne og folket skynder sig forbi på fortovet. Samantha fortæller bedstemor hvor begejstret hun er for at se Agnes og Agatha igen, og hvor sjovt de er at være sammen. Grandmary er enig i, at de er glade og livlige piger, men nogle gange går de for langt med deres ideer. Samantha er stille enig i, at “deres ideer var som sammenfiltret som deres hoppende, røde krøller “og siger, at tvillingerne bare tænker på nye måder at gøre ting på. Bedstemor svarer, at de ikke altid tænker nøje og ikke ved, at de gamle måder er de bedste måder i nogle situationer.

Pludselig rykker førerhuset til at stoppe ved kanten af ​​Madison Square Park. Samantha og Grandmary læner sig frem og ser en stor skare kvinder stå på fortovet og gaden. Nogle af kvinderne hænger bannere og siger ” KVINDER Kæmper for din ret til at stemme “og” NU ER TIDEN FOR ÆNDRING “på tværs af parkens” indgang.Taxichaufføren forklarer Grandmary, at de skal tage en anden vej, fordi kvinderne blokerer for trafikken. Grandmary råder ham til at gøre, hvad der er bedst og ligeglade med hvad der foregår. Samantha er dog fascineret og spørger, hvem kvinderne er. Grandmary forklarer, at de er suffragister, der mener, at kvinder skal kunne stemme. Hun udtrykker sin misbilligelse. af suffragisterne ved at sige, at de mødes for at lave et ryg om ændring af lovene, og deres ideer er bare nye fangede forestillinger. Førerhuset vender ned ad en mere stille gade. Samantha er stadig meget nysgerrig efter mødet i parken, men beslutter sig for ikke at spørge flere spørgsmål om det efter at have set udseendet på Grandmarys ansigt.

Førerhuset stopper endelig foran Gard og Cornelias høje, smalle brownstone-hus. Samantha hopper ud af førerhuset på fortovet og hører folk kalde hendes navn. Hun ser op for at se Agnes og Agatha vifte Agnes holder også en glad, bjeffende Jip og vinker med poten. Cornelia kommer udenfor og byder Samantha og Grandmary velkommen. Tvillingerne og Jip kommer flyvende ud af døren efter hende og krammer Samantha. Cornelia byder dem at komme ind og alle går ind i huset. Gard venter på dem i døren. Han siger sjovt til Samantha at han er glad for at se hende, fordi han har ledt efter hende hele ugen og ikke kan synes at finde noget i det nye hus. Cornelia driller ham ved at spørge, om han kunne finde frokost til dem. Gard kysser spidsen af ​​næsen og svarer, at han aldrig har problemer med at finde mad. Tvillingerne trækker Samantha ind i spisestuen og sætter hende mellem dem ved bordet. Pigen giver mad til dem, når tvillingerne bruser Samantha med h spørgsmål om Eddie, togturen og hvad man skal gøre efter frokost, indtil Cornelia forsigtigt skælder dem ud for at stoppe.

Cornelia spørger bedstemor, hvor hun planlægger at shoppe for dagen. Grandmary svarer, at hun vil gå til O “Neill” og aldrig gå længere. Gard foreslår, at hun går til en ny butik på Fifth Avenue, der er tættere på O “Neill”, men som ikke kan huske navnet. Grandmary beder ham venligst ikke at bekymre sig om at huske, fordi hun har handlet hos O ​​”Neill” i tredive år og er for gammel til at ændre sine måder nu. Cornelia siger langsomt, at Madison Square Park er nær O “Neill” og måske er overfyldt, fordi et møde finder sted. Grandmary svarer, at hun og Samantha allerede så menneskemængden. Hun tilføjer, at , efter hendes mening, burde damer ikke samles på offentlige steder, især ikke fortsætte med “denne stemmeagtige vrøvl.” Cornelia gentager, “vrøvl?” med en lidt højere stemme. Grandmary fortsætter sin pointe og siger, at afstemning aldrig har været en dames bekymring og ikke ser nogen grunde til, at det skulle ændre sig nu. Hun konkluderer, at suffragisterne brillerer sig selv og skal blive hjemme, hvor damer hører hjemme. Samantha ser Agnes og Agatha se ud. på hinanden med hævede øjenbryn stirrer derefter hurtigt ind i deres suppeskåle. Cornelia åbner munden som for at modsige Grandmary, men lukker den derefter og siger intet.

Samantha forsøger at spørge om mødet, men Gard hurtigt ændrer emnet ved at fortælle hende, at der er en stor kasse i hallen med en gave inde. Han hævder, at en mand henvendte sig til ham og spurgte, om han kendte en pige, der for nylig blev ti år gammel, og om at give hende kassen. Samantha glemmer hurtigt sine spørgsmål, og hun og tvillingerne løber til gangen. Pigerne river emballagepapiret af og åbner kassen med en smuk barnevogn til at bære dukker. Samantha krammer Gard og takker ham for barnevognen; at vide, at barnevognen var fra ham og ingen andre. Agnes foreslår, at de tager det med til parken, og Gard er enig. Agatha spørger, om de kan bringe Jip med sig. Cornelia nægter at minde dem om, hvordan Jip undslap ved Samanthas fest. Agatha svarer, at Jip ikke vil løbe væk, fordi parken er indhegnet, og de vil kun gå til parken på tværs af gaden og ikke længere. Cornelia giver endelig op efter at have fået pigerne til at holde Jip i snor. Cornelia tilføjer, at hun skal til et møde, men vil være tilbage klokken halv halv, så de kan møde bedstemor i isbaren. Grandmary minder dem om at opføre sig som unge damer, og Cornelia gentager for at holde Jip i snor. Gard fortæller pigerne at have det sjovt på Gramercy Park. Pigerne lover, at de vil, og Jip bjeffer efter aftale.

Kapitel fire: Følg den hund!

Pigerne og Jip finder vej til Gramercy Park, en smuk indhegnet grøn park midt i den overfyldte by. Jip fører an med Agnes og Agatha, der holder i snor. Samantha skubber sin nye dukkevogn med en af ​​Agnes “dukker i. Når de lukker døren til porten, fører Jip pigerne til en stor springvand i midten af ​​parken. Springvandet har en lille pool i bunden med tin svaner svømmer i det og Samantha bemærker, hvor realistisk svanerne ser ud. Jip ser ud til at være enig med hende, fordi han begynder at knurre over svanerne og trækker sin snor og prøver at angribe dem.Agatha beordrer Jip til at stoppe, men Jip fortsætter med at gø og springer ud over svanerne. Hun henter ham også to gange, men Jip vil stadig ikke slå sig ned og krøller sig i armene. Agatha klager over, at hun er træt af at bære Jip og spørger Agnes, om hun vil bære ham. Agnes nægter, fordi hun ikke vil have potetryk på hendes kjole og siger, efterligner Grandmary, “damer laver ikke briller af sig selv.” Agatha mumler, at det var Agnes idé at bringe Jip i første omgang, og Agnes insisterede på, at det ikke var det. Samantha bryder deres argument ved at tilbyde at bære Jip, hvis Agatha skubber barnevognen.

Agatha ser vognen og siger, at hun har en bedre idé: de kunne sætte Jip i vognen, så ingen af ​​dem behøver at bære ham. Agnes accepterer med det samme, men Samantha synes ikke det er en god idé. Hun minder tvillingerne om, at de lovede Cornelia, at de ville holde Jip i snor, og Agatha forsikrer hende om, at de vil. Hun lægger Jip derefter i vognen, glider båndet af håndleddet og løkker det rundt om vognens håndtag. er i tvivl, og Agnes fortæller hende, at hun ikke skal bekymre sig og siger, at det er en ny måde at gå en hund på, og at Jip ser sød ud i barnevognen. Jip ser sød ud i cirka et sekund, men rykker derefter i snoren med tænderne og trækker den af ​​håndtaget. Inden pigerne kan stoppe ham, hopper Jip ud af barnevognen og sprinter væk. Samantha råber til Jip at stoppe og løber efter ham og prøver at få fat i hans snor. Pigerne får panik, mens Jip vrider sig mellem hegnet i jernstængerne og glider ud af parken. Agatha prøver vildt at klatre over hegnet, mens Agnes står frosset med ansigtet i hænderne og stønner. Samantha ser, at hun er nødt til at tage ansvaret og udbryder, at de er nødt til at fange Jip. Hun fører tvillingerne til porten og skubber den op. De ser Jip løbe halvvejs ned af blokken. Agnes minder Samantha om, at de “har glemt barnevognen, men Samantha insisterer på, at de efterlader den, fordi det er vigtigere at fange Jip.

Pigerne jagter Jip. Jip løber til et hotel på hjørnet med en gruppe mennesker venter udenfor med deres bunker bagage. Samantha kalder til mængden “Stop den hund!” men Jip er for hurtig til dem. Han, grænser gennem mængden, springer over en bagagerum og glider rundt om hjørnet.

Kapitel fem: ændringer

Jip fører Samantha og tvillingerne til Madison Square Park, hvor suffragisterne mødes. Cornelia taler foran publikum. Jip hører Cornelia og løber hen til hende. Cornelia afslutter sin tale og derefter, når hun finder pigerne, skælder dem ud for deres dårlige opførsel og dårlige valg.

Gruppen går til Tysons parlor for at møde Grandmary, der er chokeret over deres udseende. Samantha begynder at forklare, hvad der skete, og Grandmary fortæller hende, at hun på vej til stuen hørte Cornelia tale. Som et resultat har hun ændret mening om, at kvinder stemmer.

Ser tilbage: Vokser op i 1904

Diskuterer barndommen i det amerikanske århundredeskift. Emner behandlet:

  • Hvordan fødsel blev håndteret af familier og læger, og de forskellige måder, hvorpå babyer blev forkælet og passet af børnepiger og barnepiger.
  • De mange ting, som en barn ville gøre i deres legerum, såsom at lege med legetøj og spise deres måltider på borde og stole i barnestørrelse.
  • Lov og legetøj, der blev opfundet for at hjælpe børn med at omfavne deres barndom – forældre begyndte at forstå, at barndommen var en dyrebar tid, der skulle bruges på at spille i stedet for at arbejde.
  • Populære spil og legetøj, som børn legede med, såsom bamser, dominoer og bind af Alice i Eventyrland og Troldmanden fra Oz.
  • Ligheder, som unge drenge og piger havde med deres tøjstil på det tidspunkt.
  • Forventningen for børn at vokse op til at være ordentlige damer og herrer, hvor mange piger begynder at modnes i en alder på otte eller ni år.
  • Ændringer i tøj og udseende piger udholdt, da de fyldte femten år gamle – mange andre piger begyndte også at gå på efterskoler.
  • Forskellige veje, som piger kunne vælge, da de blev atten, hvor de officielt blev hilst velkommen i voksenverdenen med at komme ud eller debutante fester.

Bogomslag

 Samantha4v1  Samantha4v1

Første omslag fra 1987-1998.

 Samantha4v2 Samantha4v2>  / div> <div style = Andet omslag fra 1998-2000.

 Samantha4 2000  Samantha4 2000

Tredje omslag fra 2000-2004.

 Samantha4 3  Samantha4 3

Fjerde omslag fra 2004-2014.

Tilføj et billede til dette galleri

Trivia

  • Tidlige udgaver af Happy Birthday, Samantha! har ordet “suffragette”, som var hvad engelske kvinder ønskede at blive kaldt; amerikanske kvinder foretrak ordet “suffragister.” Senere udgaver retter dette. [2]

Varer forbundet med Happy Birthday, Samantha!

  • Lacy Pinafore og Rosebud Circlet
  • Jip the Dog
  • Mohair Teddy Bear
  • Samanthas Party Treats
  • Victorian Lemonade Sæt
  • Isfryser
  • Elegant dukkevogn
  • Flettet bord og stole

Referencer

  1. ↑ Dette er den første bog i den centrale serie Agnes og Agatha Pitt vises i, men de vises kronologisk først i Samantha Saves the Wedding.
  2. ↑ Samanthas American Girl Teachers Guides, sg 28.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *